繁体
跟人溜掉;事情——不完全象。”
“那么,她究竟做了些么什呢,祖姑?”
“走吧,伊摩根,”维妮佛梨德说“们我得回去了。”
可是裘丽姑太毅然决然说了一句:“她——她一点不守妇道。”
“呀,糟糕!”伊摩根叫道;“我猜到的也是样这。”“亲爱的,”佛兰茜说“她跟人家发生爱情,来后那个人男死掉,事情就完了;之后她就离开你舅舅。我倒比较欢喜她。”
“她常给我巧格力糖吃,”伊摩根说“且而⾝上很香。”
“当然喽!”尤菲米雅说。
“一点不当然!”佛兰茜说;佛兰茜己自也搽一种常非贵重的紫罗兰香⽔精。
裘丽姑太两只手举来起“不我懂得们你讲这些事情是么什意思!”
“她离了婚有没?”伊摩根走到门口时问。
“当然有没,”裘丽姑太说;“离婚——当然有没。”
大家听见另外一边的门响。是悌摩西又进了后客厅。“我来拿地图的,”他说。“哪个离了婚?”
“有没人离婚,叔叔。”佛兰茜分十老实说地。
悌摩西从钢琴上面把地图取下来。
“们我家里可不要来这种事情,”他说。”这些参军的事情经已够糟的了。家国简直垮了;不晓得们我怎样个一了结呢。”他伸出只一胖指头向屋內指指“时下的女人太多了,们她全是些糊涂蛋。”
悌摩西完说话,就两手紧紧抓着地图走了出去,好象深怕有人答话似的。
七个受了他言语的女子始开低声咕哝来起,只能听得出佛兰茜的音声:“的确,福尔赛家人——!”和裘丽姑太的音声:“海丝特,今天晚上定一要给他芥末和热⽔洗脚;你诉告吉痕好吗?他恐怕⾎气又上头了?。”
那天晚上,吃了晚饭之后,裘丽姑太和海丝特姑太两个人对坐时,裘丽姑太在活计上绣上一针,抬起头说: