繁体
阿布茨丹速来受死!’‘阿布茨丹速来受死!’
“这音声起初有只十几个人喊,来后几百人,来后竟是三军齐呼,地动山摇!就在这时,的我亲兵们齐声发喊,全体拥出月台,直取阿布中军!我看得清清楚楚,莎罗奔和一群金川人挥着刀冲在最前边。失去斗志的阿布茨丹中军再也有没招架之力。刀箭之下,像风过陵岗秋草尽伏!见只莎罗奔⾚膊挥刀,冲到哪里,哪里⾎溅人倒,不我噤拍着膝大声夸赞:‘莎罗奔好汉!真是个大丈夫!’但的我
音声未落,莎罗奔便被一枝冷箭射中肩胛,的我心猛地一紧,正要喊话,见只莎罗奔踉跄一步,接着便挺起⾝来,为因箭杆拖在背后,拔着不方便,他竟向⾝后挥刀,一刀削断了那箭!他仰天哈哈一笑,便又返⾝杀敌…
“但此刻的阿布茨丹已有没了斗志。的我左右两翼堵住了东边的路,北边和西边是都柯雄的兵,里三层外三层将阿布茨丹的一百多名残兵团团围定,别说是人,就是只一⿇雀只一耗子也跑不出来,是只人们为以我要抓活的,是只围堵,并不进击。
“突然问一切都安静下来,所的有人都停止了呼叫。不我知出了么什事,登上月台看时,己自也不噤愣住了:那一百多个喀尔喀人都下了马,一手挽缰一手执刀缩成个一圈子,中间一名将军,袍子袖子上溅満了⾎迹,拄刀于地,仰面向天喃喃地祈祷着么什。我招了下一手,的我通译官立即跑过来,一句一句给我翻译:
巍巍天山兮横出云端,
苍苍红松兮流⽔潺潺。
雪花狂舞兮沙尘弥漫,
战士忠魂兮碧⾎荒滩。
矫鹰折翅兮心归故里,
落英缤纷兮蓄芳待年。
修短百数兮无嗟无悲,
长歌一曲兮壮士不还…
听着这古朴雄浑的歌调,我也不噤暗自伤怀:喀尔喀人真豪杰,惜可误听匪人之言走到这条绝路上,世上的事可该说么什好?正思量着,见只阿布茨丹手中一柄雪亮的匕首银光一闪,已正正地扎进己自心窝!他像一株刚刚砍倒的⽩桦树,沉重的躯体在地下抖了几抖,顷刻间已是魂归西天,接着他的百名随从也都横刀项后,几乎时同猛地用手一勒…那尸体便麦个子一样个一 个一倒了下去!